Я собрал элитную команду для охоты на него во времени, чтобы предотвратить его приход к власти.
Zebrałem elitarną drużynę, aby ścigać go poprzez czas i powstrzymać od dojścia od władzy.
Я могу предотвратить его повторное инфицирование, но я не могу сбить температуру.
Nie reaguje na bodźce nerwowe. Dałem mu 30 cm. korofizyny, ale nie potrafię obniżyć temperatury.
Можно ли предотвратить его появление на станции?
Czy można jakoś uniemożliwić mu wejście na stację?
Я должен предотвратить его отъезд, но я не знаю как.
Muszę go powstrzymać przed opuszczeniem ich, i nie wiem jak to zrobić.
А если б мы могли повернуть время вспять, изменить пророчество, предотвратить его воплощение...
/A jeśli moglibyśmy wrócić, /zmienić powód... /powstrzymać zdarzenie, /zrobilibyśmy to?
И вы винили себя в кризисе, хотя вы сделали все, что было в ваших силах, чтобы предотвратить его.
I obwiniasz się za ten kryzys, mimo że zrobiłeś wszystko, by temu zapobiec. Zbyt mało.
Официальные лица утверждают, что приняли все меры, чтобы предотвратить его побег.
Zarządcy kliniki twierdzą, że zostały podjęte dodatkowe środki, by zapewnić, że następna ucieczka będzie niemożliwa.
Я пытался предотвратить его... но все усложнилось.
Próbowałem to powstrzymać, ale wszystko się pogmatwało.
Людям стоит держаться подальше от бушующего океана в такие моменты, но они не могут предотвратить его вторжение.
W tym burzliwym czasie ludzie trzymają się z dala od rozszalałego morza, nie mogą jednak zapobiec temu, by morze przyszło do nich.
Я пыталась предотвратить его превращение в злодея.
Próbowałem zapobiec Walter Sykes z odniesienia.
Должно быть, из города привозят песок, чтобы предотвратить его выдувание с пляжа.
Miasto musiało przywieźć tu nowy piach, żeby zrównoważyć erozję plaży.
Единственный способ спасти этот мир, это предотвратить его появление.
Jedynym sposobem ocalenia, jest sprawić by ten świat nigdy nie istniał.
Он — мой старший брат. И у тебя есть несколько минут, чтобы предотвратить его убийство.
To mój starszy brat, a tobie zostało parę minut, żeby odwołać jego morderstwo.
Оливер, мы даже не знаем, можно ли предотвратить его действие.
Oliverze, nawet nie wiemy, czy to możliwe, aby odwrócić skutki jego działania.
Но это не значит, что второй я не может предотвратить его.
To nie oznacza, że drugi ja dalej nie może temu zapobiec.
Ах, да, убийство ведьмы, начавшей великий ритуал, должно предотвратить его.
Tak, zabij wiedźmę, co Wielki Rytuał rozpoczęła, a może zawrócisz nadchodzący pomór.
Я жду, чтобы ты сделал всё, что в твоих силах, чтобы предотвратить его казнь.
Ja spodziewam się zrobić wszystko co w twojej mocy aby zapobiec jego egzekucji.
Вы могли предотвратить его, если бы оставили свои телефоны дома.
Mogliście temu zapobiec, gdybyście tylko zostawili telefony w domach.
"Если бы Роберт Дерст нашёл Морриса Блэка мёртвым, мог бы он предотвратить его смерть или как-то изменить её?"
"Czy jest coś, co Robert Durst mógł zrobić po śmierci Morrisa Blacka, by zapobiec jego śmierci lub zmienić sposób w jaki umarł?".
И человеке, посланном из будущего, чтобы предотвратить его.
I o człowieku, który wrócił poprzez czas, żeby to zatrzymać...
А что ты предпочтешь: предотвратить его или узнать после?
Wolisz temu zapobiec czy dowiedzieć się po fakcie?
Она писала, что когда Нассау в очередной раз оказался на грани краха... Вы помогли предотвратить его.
Wspomniała w nim, że gdy poprzednio Nassau pogrążało się w chaosie... zwróciła się do ciebie, by temu zapobiec.
Одно антагонист АР, который химикат этот связи к приемному устройству, который нужно предотвратить его от активировать.
Jednym z nich jest antagonista AR, który jest związkiem chemicznym, który wiąże się z receptorem, aby zapobiec jego aktywacji.
Обнаружив, что в действительности юноша не умер, он понял, какую трагедию может предотвратить его присутствие; поэтому, повернувшись к матери, он сказал: «Не плачь.
Zauważył, że młody człowiek naprawdę nie umarł i uświadomił sobie, jakiej tragedii mogła zapobiec jego obecność; więc zwracając się do matki, powiedział: „Nie płacz.
Но если событие несёт серьёзную потенциальную угрозу, то стоит приложить максимум усилий, чтобы предотвратить его, даже если оно маловероятно — подобно страхованию дома на случай пожара.
Jednak gdy zjawisko jest potencjalnie dewastujące, warte jest szczególnej uwagi, by się przed nim obronić, nawet, jeśli to nieprawdopodobne, tak, jak kupujemy polisę na dom na wypadek pożaru.
3.5077559947968s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?